鹬蚌相争的文言文翻译和寓意 鹬蚌相争的文言文翻译和寓意是什么

 时间:2026-03-15 20:33:22

  《鹬蚌相争》原文翻译:以前,赵国准备攻打燕国,这时苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,突然看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,而这时有一只鹬飞来啄它的肉,河蚌立马闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今日不下雨,明日不下雨,迟早干死。”河蚌也对鹬说:“今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就会饿死你。”两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。

  现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。

  寓意

  做事情要懂得权衡利弊,不能够只顾着眼前利益,而忽视真正隐藏在背后的敌人。

  《鹬蚌相争》原文

  赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    鹬蚌相争的文言文翻译和寓意鹬蚌相争的文言文翻译和寓意是什么 鹬蚌相争的文言文翻译和寓意 夸父追日文言文和文言文翻译夸父追日文言文和文言文翻译大全 元宵的由来和寓意元宵节吃元宵的由来和寓意 吕蒙正不为物累的文言文翻译吕蒙正不为物累文言文翻译 孔子论孝的文言文翻译完整版孔子论孝文言文翻译