夫圣人者不凝滞于物而能与世推移翻译 夫圣人者不凝滞于物而能与世推移什么意思

 时间:2026-03-15 19:14:11

  “夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移”的意思是:圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移”一句出自屈原的《渔父》,这句话是“渔父”对屈原所说的一句话。《渔父》全文主要以“渔父”和屈原两人的问答,体现了屈原“不与世俗同流合污”的高尚品格。

  《渔父》原文及翻译

  原文:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”

  渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”

  屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”

  渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。

  翻译:屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:“您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?”屈原说:“天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。”

  渔父说:“圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?”

  屈原说:“我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”

  渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:“沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。”便远去了,不再同屈原说话。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    夫圣人者不凝滞于物而能与世推移翻译夫圣人者不凝滞于物而能与世推移什么意思 圣人不凝滞于物而能与世推移翻译圣人不凝滞于物而能与世推移的意思 不驰于空想不鹜于虚声什么意思不驰于空想不鹜于虚声怎么解释 不谋万世者不足以谋一时这体现的哲理是不谋万世者不足以谋一时这体现的哲理是什么 不谋万世者不足谋一时意思不谋万世者不足谋一时出自哪里 君子寡欲则不役于物,可以直道而行翻译君子寡欲则不役于物,可以直道而行原文翻译