穿井得人文言文的翻译及意思 穿井得一人文言文原文及翻译

 时间:2026-03-15 18:01:09

  《穿井得人》的译文:宋国有一户姓丁的人家,(他的)家里没有井,就到出门打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话,便传播说:“丁家打井打出了一个人。”

  都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

  宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”早知道是这个结果,还不如不问。

  原文

  宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

  有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

  宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

  求闻之若此,不若无闻也。

  注释

  溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。

  及——等到。

  国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。

  闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。

  问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。

  使——使用,指劳动力。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    穿井得人文言文的翻译及意思穿井得人文言文翻译及答案 穿井得人文言文的翻译及意思穿井得一人文言文原文及翻译 穿井得一人翻译穿井得一人的意思 穿井得一人文言文翻译穿井得一人的翻译 穿井得人翻译穿井得人原文翻译 鹿柴古诗的意思翻译古诗《鹿柴》的意思及原文