-
”もかまわず“的意思是“不管”、“不顾”。用在句子里就是:1、也不理会就…;2、也不管就…;3、…也不在乎就…;4、…也不顾就…。例句:弟は家族の心配もかわず、雪の日にスキーに行くます。译文:弟弟不管家人的担心,在下雪天去滑雪。扩展资料もかまわず相关句型:~を気にしないで/~に拘...
-
如果你刚好很忙,无暇顾及,他就会配合你的时间,告诉你说,那我们就下次再聊吧。如果你有时间,可以陪她他聊天,他就会从你的兴趣、爱好各方面都来问问你,因为他想多了解你。各位女同胞们,如果你喜欢的人给你发:在干嘛?说明这你们的爱情故事就快开始啦。
-
”もかまわず“的意思是“不管”、“不顾”。用在句子里就是:1、也不理会就…;2、也不管就…;3、…也不在乎就…;4、…也不顾就…。例句:弟は家族の心配もかわず、雪の日にスキーに行くます。译文:弟弟不管家人的担心,在下雪天去滑雪。扩展资料もかまわず相关句型:~を気にしないで/~に拘...
-
如果你刚好很忙,无暇顾及,他就会配合你的时间,告诉你说,那我们就下次再聊吧。如果你有时间,可以陪她他聊天,他就会从你的兴趣、爱好各方面都来问问你,因为他想多了解你。各位女同胞们,如果你喜欢的人给你发:在干嘛?说明这你们的爱情故事就快开始啦。
-
”もかまわず“的意思是“不管”、“不顾”。用在句子里就是:1、也不理会就…;2、也不管就…;3、…也不在乎就…;4、…也不顾就…。例句:弟は家族の心配もかわず、雪の日にスキーに行くます。译文:弟弟不管家人的担心,在下雪天去滑雪。扩展资料もかまわず相关句型:~を気にしないで/~に拘...