-
挖墙脚是一个汉语词汇,拼音是wā qiáng jiǎo,本意是指将墙的下半部挖掉(对应于“墙头”概念),以至墙的整体失衡而倒塌。比喻拆台,为贬义词。而现今是指挖取竞争对手相关的人员、技术,从而使利益达到最大化。现在有些也指抢走朋友的对象,当然这是不符合本意的。现在人们也常用“只要锄头挥得好,哪有墙...
-
挖墙脚,本意是指将墙的下半部挖掉(对应于“墙头”概念),以至墙的整体失衡而倒塌。比喻拆台,为贬义词。而现今是指挖取竞争对手相关的人员、技术,从而使利益达到最大化。在年轻人眼里的“挖墙脚”是指抢了朋友的恋人并拆散他们而使得自己喜欢的一方成为自己的男(或女)朋友。现在人们也常用“只要锄头挥得...
-
挖墙脚是一个汉语词汇,拼音是wā qiáng jiǎo,本意是指将墙的下半部挖掉(对应于“墙头”概念),以至墙的整体失衡而倒塌。比喻拆台,为贬义词。而现今是指挖取竞争对手相关的人员、技术,从而使利益达到最大化。现在有些也指抢走朋友的对象,当然这是不符合本意的。现在人们也常用“只要锄头挥得好,哪有墙...
-
挖墙脚,本意是指将墙的下半部挖掉(对应于“墙头”概念),以至墙的整体失衡而倒塌。比喻拆台,为贬义词。而现今是指挖取竞争对手相关的人员、技术,从而使利益达到最大化。在年轻人眼里的“挖墙脚”是指抢了朋友的恋人并拆散他们而使得自己喜欢的一方成为自己的男(或女)朋友。现在人们也常用“只要锄头挥得...
-
挖墙脚是一个汉语词汇,拼音是wā qiáng jiǎo,本意是指将墙的下半部挖掉(对应于“墙头”概念),以至墙的整体失衡而倒塌。比喻拆台,为贬义词。而现今是指挖取竞争对手相关的人员、技术,从而使利益达到最大化。现在有些也指抢走朋友的对象,当然这是不符合本意的。现在人们也常用“只要锄头挥得好,哪有墙...