钦州守岁古诗翻译 钦州守岁原文

 时间:2026-03-15 20:30:58

  翻译:旧年今天晚上之后就完了,明天将是新年的第一天。愁苦的内心随着斗转星移,或许春天的时候就可以回到家乡了。《钦州守岁》是张说在钦州被贬官时候写下的一首五言古诗。

  《钦州守岁》原文

  故岁今宵尽,新年明旦来。

  愁心随斗柄,东北望春回。

  《钦州守岁》作者介绍

  张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。

拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。

后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。

  张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年)病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。

  张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。

  张说曾三任宰弼,擅长文学,一生掌文学之任三十多年,有助成文治之功,也颇有武略,可谓文武兼资。他明于政体,改革不合时宜的政治和军事制度。故史家称赞他“发明典章,开元文物彬彬,说居力多”,是推动“开元之治”的一位重要人物。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    九月九日忆山东兄弟古诗翻译古诗含义是什么九月九日忆山东兄弟古诗翻译古诗含义 晚春古诗翻译晚春的古诗翻译 望天门山的古诗翻译望天门山的古诗翻译有哪些 石灰吟古诗翻译石灰吟古诗翻译是什么 舟夜书所见古诗翻译舟夜书所见古诗的意思 春夜喜雨古诗翻译春夜喜雨的翻译